Вторник, 02 Август 2022 11:17

Чему российские кинематографисты могут научиться у китайских и арабских

Оцените материал
(1 Голосовать)
Интервью с главой Роскино Инной Шалыто опубликовано в "РГ". Дополнительно генеральный директор Роскино рассказала нашему обозревателю как проходят образовательные программы, организованные компанией. Так, в этом году уже состоялись два обучающих блока: по Китаю и региону MENA. Чему смогли научиться наши кинематографисты, и что будет в дальнейшем?

В Китае на смену полному метру приходят платформы с короткометражками

Инна, ваша компания организовала различные образовательные программы по специфике новых рынков под брендом ROSKINO Academy, Расскажите, пожалуйста, о них подробнее - как они работают сейчас, в связи со сменой географии продвижения фильмов

Инна Шалыто: Интерес к проекту большой: слушателями первых двух блоков этого года - по Китаю и региону MENA - стали кинематографисты, продюсеры, специалисты по продаже контента, другие участники индустрии, представители СМИ. Финальную статистику по уникальным слушателям мы дадим чуть позже (многие приходили не на одну, а на все лекции блока). При этом не могу не отметить интересную особенность - почти 75 процентов зарегистрированных на онлайн-семинары слушателей - женщины, что еще раз подтверждает растущую роль женщин в российской киноиндустрии.

Мы основательно подошли к вопросу выбора спикеров и тем. Необходимо было привлечь специалистов, чьи лекции и опыт были бы максимально прикладными и полезными для слушателей - ведь в этом и заключается основная концепция программы "Новая оптика". Темами лекций стали обзор китайской киноиндустрии и дистрибуции российского контента; тенденции в современном китайском кино; фестивальное продвижение, защита авторского права и многие другие.

В числе спикеров первого блока по Китаю был продюсер Ду Лян, глава компании - крупнейшего покупателя и дистрибьютора российских фильмов в Китае (кстати, Ду Лян окончил Санкт-Петербургский государственный институт кино и телевидения). Господин Ду Лян организовывал прокат в Китае таких российских фильмов, как "Движение вверх", "Т-34" -эти фильмы пользовались популярностью среди китайской аудитории.

Он в целом рассказал о существующих трендах на китайском кинорынке. Так, к примеру, сегодня китайский кинорынок переживает спад, что было, в том числе, спровоцировано пандемией. Страдает как производственный процесс, так и инвестирование; высококачественных фильмов становится все меньше. Интересным наблюдением стало то, что на смену полнометражным фильмам приходят платформы с бесплатными короткометражками, и в целом китайские зрители все чаще предпочитают походу в кинотеатр иные формы досуга - просмотр роликов в мобильных телефонах, а также пиратских версий кино, либо же кемпинг на выходных.

Что касается возможностей выхода на китайский рынок, Ду Лян отметил, что рынок неанглоязычных иностранных фильмов в Китае требует перенастройки и повторного исследования. При этом создатели российских фильмов должны лучше понимать китайский рынок и психологию аудитории.

Что касается жанров и фильмов, которые недавно хорошо "зашли" на китайский рынок, то можно привести пример фильма "Пальма" - доброе семейное кино о дружбе мальчика и собаки. Картина была подтверждена к показу в Китае в день подачи заявки и занимала второе место в списке популярных поисковых запросов в китайском TikTok (Douyin). На следующий день после объявления даты релиза темы разговоров и поисковых запросов по фильму "Пальма" поднялись на первое место. Также опыт предыдущих лет показывает, что в Китае хорошо продаются спортивные драмы, фильмы в жанре экшн.

Также спикером китайского блока стал кинокритик, историк Марко Мюллер, который был директором Венецианского международного кинофестиваля, а также возглавлял кинофестивали в Локарно (Швейцария) и Роттердаме (Нидерланды). Он рассказал, что советские фильмы долгое время были ориентирами для китайской индустрии, они были предметом изучения в киновузах Китая. Он также отметил, что возрастающая популярность музыкального и аудиовизуального контента из России сегодня основана на позитивных воспоминаниях о китайско-советской дружбе. Востребованы музыкальное кино, фантастика, фильмы про спорт. Так, к примеру, когда вышел документальный российский фильм "Три секунды" о победе сборной Советского Союза по баскетболу на Олимпийских играх 1972 года в Мюнхене, в Китае сразу выпустили два таких фильма -"клона". Марко Мюллер отметил, что у российских кинематографистов позитивные перспективы в Китае. Также он рассказал о федеральной и региональной цензуре в Китае, которая осложняет работу с новыми проектами.

Спикерами нашей программы был и журналист и кинокритик А Лан (Хуан Хайкунь), а о юридических аспектах китайского рынка рассказала юрист-востоковед Наталья Шупейко.

В арабских странах важно подчеркивать традиции семьи и общества

Спикеры региона MENA также говорили об особенностях потребления контента на Ближнем Востоке. К примеру,что касается российского контента, он является новым на рынке региона. Русская культура воспринимается арабской аудиторией как "высокохудожественная": популярные жанры, которые периодически появляются на телевидении, - это, например, балет, танцы и опера.

Много было уделено внимания культурному коду, и тому, как важно его учитывать при создании контента для стран этого региона. Так, к примеру, необходимо подчеркивать важность концепции "семья" и "общество/ комьюнити" (арабская культура является "коллективистской"). Также важно использовать элементы люкса, особенно для стран Персидского залива.

Если говорить о форматах и жанрах, актуальных для данного региона - это несомненно, романтический, воодушевляющий контент. Также популярны комедии, боевики, развлекательные программы, и те, которые рассказывают про путешествия и туризм. Востребованы темы расширения прав женщин, проблемы буллинга. Перспективные жанры - анимация, контент для подростков. И наоборот, рискованными темами являются религия, политика, сатирические шоу, тема сексуальности.

Спикерами по региону MENA были такие специалисты, как Хеба Кораем - специалист по рынку и дистрибуции контента по Ближнему Востоку и Северной Африке; советник по контенту и дистрибуции для различных государственных структур в Дубае, Абу-Даби и Бахрейне.; Билал Дайяани - исполнительный директор кинокомпании Eagle Films Middle East (ОАЭ); Генва Гарибе - специалист в области межкультурной коммуникации и социальной психологии; Haла Элмаллавани - эксперт индустрии, консультант, исполнительный продюсер с более чем 20-летним опытом успешной работы на Ближнем Востоке.

Следующий блок семинаров состоится осенью, он будет посвящен Индии.

Источник: https://rg.ru/2022/08/02/chemu-rossijskie-kinematografisty-mogut-nauchitsia-u-kitajskih-i-arabskih.html



Прочитано 531 раз
 Glubokov poini
 
 
 
Открытие выставки состоится 5-го марта в 17.00 в СХР.
Скопировать
{{{"type":"anchor", "ring":"0", "page":"0"}}}